sexta-feira, 18 de dezembro de 2009

Não podemos impedir mudanças (Mundo Normal)



Olá para todos. Hoje eu to mais a fim de jogar papo fora, falar qualquer coisa para preencher espaço e atualizar o blog. Venho falar principalmente das mudanças que enfrentei no ano de 2009. A princípio, era um ano para inovar, como sugere a rima com o número 9. Porém, coisas aconteceram, desde oportunidades de ainda exercer mais a profissão de professor, tocar um reforço escolar e esperar ansiosamente por uma nomeação, até perdas e buracos na alma e na vida. Foi um ano misto, mas talvez um ano ruim sim.

O mundo gira e muda a todo instante. Quatro estações modificam o ano terrestre e nunca são iguais às do ano anterior. Não podemos impedir essas mudanças, assim como não podemos impedir mudanças na vida pessoal. Pessoas entram e saem das nossas vidas, se mudam, morrem, ficam nossas inimigas e outras se arrependem. Não é questão de ser passivo, de apenas receber ou assistir a vida, mas sim de compreender que coisas mudam. De qualquer forma, minha vida não será mais a mesma a partir de agora. Mudanças radicais acontecerão e estarei preparado para muitas elas.

A maioria das pessoas não está preparadas para mudanças. É a questão de escolher o mais fácil, o menos doloroso. Só que esse mais fácil poderá ser o muito difícil no futuro. As pessoas têm medo de desobedecer algumas regras e ficar por alguns instantes fora de algum grupo social. Arrisco a dizer que são poucos os que pensam assim que se tornam bem sucedidos. É preciso inovar e dar a cara pra bater, mesmo sozinho. E se adaptar a mudanças, pois somos seres racionais, seres que deixaram de viver em um habitat natural para viver em um mundo de concretos, prédios, fumaças, comida industrializada e tecnologia.


ORDINARY WORLD
Duran Duran

Mundo Normal (*tradução)


Came in from a rainy thursday
Eu vim de uma quinta-feira chuvosa
On the avenue
Pela avenida
Thought I heard you talking softly
Pensei ter ouvido você falando suavemente.

I turned on the lights, the tv
Eu liguei as luzes, a TV
And the radio
E o rádio,
Still I cannot escape the ghost of you
Ainda não consigo escapar de seu fantasma

What has happened to it all?
O que está acontecendo com isso tudo?
Crazy, some'd say
"Louco", alguns dizem.
Where is the life that I recognize?
Onde está a vida que eu conhecia?
Gone away
Foi embora...

But I won't cry for yesterday
Mas eu não vou chorar pelo ontem,
There's an ordinary world
Há um mundo normal
Somehow I have to find
De algum modo eu tenho de encontrar.
And as I try to make my way
E enquanto eu tento trilhar o meu caminho
To the ordinary world
Para este mundo normal,
I will learn to survive
Eu aprenderei a sobreviver.

Passion or coincidence
Paixão ou coincidência,
Once prompted you to say
Certa vez induziu você a dizer:
"pride will tear us both apart"
"O orgulho destruirá nós dois em pedaços"
Well now pride's gone out the window
Bem, agora o orgulho saiu pela janela,
Cross the rooftops
Cruzou os telhados
Run away
Fugiu
Left me in the vacuum of my heart
Me deixou no vácuo do meu coração.

What is happening to me?
O que está acontecendo comigo?
Crazy, some'd say
"Louco", alguns dizem.
Where is my friend when I need you most?
Onde está meu melhor amigo quando mais preciso de você?
Gone away
Foi embora...

But I won't cry for yesterday
Mas eu não vou chorar pelo ontem,
There's an ordinary world
Há um mundo normal
Somehow I have to find
De algum modo eu tenho de encontrar.
And as I try to make my way
E enquanto eu tento trilhar o meu caminho
To the ordinary world
Para este mundo normal,
I will learn to survive
Eu aprenderei a sobreviver

Papers in the roadside
Jornais ao lado da estrada
Tell of suffering and greed
Contam sobre sofrimento e ganância,
Fear today, forgot tomorrow
Temido hoje, esquecido amanhã.
Ooh, here besides the news
Ooh, aqui, ao lado das notícias
Of holy war and holy need
De guerra santa e necessidade santa,
Ours is just a little sorrowed talk
A nossa é apenas uma conversinha de mágoa...

And i don't cry for yesterday
E eu não vou chorar pelo ontem,
There's an ordinary world
Há um mundo normal
Somehow I have to find
De algum modo eu tenho de encontrar.
And as I try to make my way
E enquanto eu tento trilhar o meu caminho
To the ordinary world
Para este mundo normal
I will learn to survive
Eu aprenderei a sobreviver

Every world
Qualquer mundo
Is my world, I will learn to survive
É o meu mundo, eu aprenderei a sobreviver
Any world
Nenhum mundo
Is my world, I will learn to survive
É o meu mundo, eu aprenderei a sobreviver
Any world
Qualquer mundo
Is my world
É o meu mundo
Every world
Todo mundo
Is my world
É o meu mundo

Nenhum comentário: