quarta-feira, 23 de setembro de 2009
Escute seu coração
Dando continuidade ao post anterior. Abraços para todos os leitores e blogueiros!
LISTEN TO YOUR HEART
(Roxette)
Escute Seu Coração
I know there's something in the wake of your smile
Eu sei há algo após seu sorriso.
I get a notion from the look in your eyes, yea
Eu obtenho uma noção do olhar em seus olhos, sim.
You've built a love but that love falls apart
Você construiu um amor, mas aquele amor se quebra.
Your little piece of heaven turns too dark
Seu pedacinho do paraíso, muda pra escuridão
Listen to your heart
Escute seu coração
when he's calling for you
Quando ele chamar por você
Listen to your heart
Escute seu coração
there's nothing else you can do
Não há nada mais que você pode fazer.
I don't know where you're going
Eu não sei aonde você vai
and I don't know why,
E eu não sei por que,
but listen to your heart
Mas escute seu coração
before you tell him goodbye
Antes de você lhe dizer adeus.
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
Às vezes você deseja saber se esta briga valeu a pena.
The precious moments are all lost in the tide, yea
Os momentos preciosos estão todos perdidos na maré, sim.
They're swept away and nothing is what is seems,
Eles são varridos e nada é o que parece,
the feeling of belonging to your dreams
O sentimento de pertencer a seus sonhos.
...
And there are voices that want to be heard
E há vozes que querem ser ouvidas.
So much to mention but you can't find the words
Tanto a mencionar, mas você não consegue achar as palavras.
The scent of magic, the beauty that's been
A essência de magia, a beleza que havia
when love was wilder than the wind
Quando amor era mais selvagem que o vento.
Listen to your heart...
Escute seu coração...
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário